论坛风格切换切换到宽版
  • 282阅读
  • 0回复

咬文嚼字:“抗击疫情”有语病? [复制链接]

上一主题 下一主题
在线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 03-19
咬文嚼字:“抗击疫情”有语病?
  
狮子坡

  自新冠肺炎肆虐以来,“抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”等等,成了新旧媒体的高频用语,几乎天天见到。有人说,这些说法都有问题:情,指事情发展所表现出的总体状况;疫情,即疫病发生和流行的状况。“抗击”“阻击”“防控”的应该是“疫病”,怎么会是“疫病发生和流行的状况”呢?因此,“抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”等等,都有语病。
  我们在一定范围做过“语感测试”,发现绝大部分人都认为 “抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”很自然,不觉得有语病。语言是“约定俗成”的,既然绝大部分人都觉得很自然,那就是一个值得分析的问题。
  其实,这些说法,从学理上也是可以解释的。
  从不同角度,词语可以分为不同的类别。“抗击”“阻击”“防控”等等动词,在用法上有相同的特征,我们可视为一类。这类动词要求带一个事件宾语,在语法上的表现是,宾语由小句充当,如“抗击法西斯入侵”“阻击倭寇犯我边境”“防控传染病流行”, 其中的“法西斯入侵”“倭寇犯我边境”“传染病流行”都是一个小句。这是这类动词的典型用法。在具体语用中,小句宾语的谓语部分都可以不出现,而把话说成“抗击法西斯”“阻击倭寇”“防控传染病”。小句宾语转换成名词宾语,但表达的意思,基本一致。
  为什么这些句子把小句宾语转换成名词宾语后意思基本保持不变呢?用生成语法理论的术语讲,宾语转换而语义不变,是靠“内合并”(Internal Merge)的操作完成的。具体地说,之所以“抗击法西斯”“阻击倭寇”“防控传染病”能说,是因为“入侵”“犯我边境”“流行”已经移位“内合并”进“法西斯”“倭寇”“传染病”中去了,“抗击法西斯”就是“抗击法西斯入侵”、“阻击倭寇”就是“阻击倭寇犯我边境”、“防控传染病”就是“防控传染病流行”。
  那么,为什么小句的谓语部分可以移位和主语进行“合并”呢?道理其实很简单,因为充当小句主语的词项隐含有谓语部分的语义,这里进行的语法操作,仅是把语义相同的项进行“合并”而已。也就是说,从语义上分析,“法西斯”本身含有“入侵”之义,“倭寇”本身含有“犯我边境”之义,“传染病”本身含有“流行”之义。这是词项合并的动因。
  “抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”等等之所以能说,是同样的道理。“抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”,其实就是“抗击疫情加重(蔓延或肆虐)”“阻击疫情加重(蔓延或肆虐)”“防控疫情加重(蔓延或肆虐)”。在这里,“加重(蔓延或肆虐)”也“合并”进了“疫情”之中。
  “入侵”之所以能“合并”进“法西斯”,是因为“法西斯”本身隐含有“入侵”的含义;那么,“加重(蔓延或肆虐)”能“合并”进“疫情”中的原因是什么呢?
  道理一样,因为“疫情”隐含有“加重(蔓延或肆虐)”的语义。不过,稍有不同的是,“入侵”的含义是“法西斯”本身所具有的,而“加重(蔓延或肆虐)”的含义并非“疫情”本身所具有,而是当时的“社会语境”赋予的。我们知道,春节前后,疫情(新冠病毒感染肺炎的总体状况)已呈加重、蔓延、肆虐之势,确诊病例、疑似病例以及重症、死亡人数等,都在大幅增加,当时的社会现实,给“疫情”赋予了“加重、蔓延、肆虐”的含义。全国人民所“抗击”“阻击”“防控”的,其实就是疫情的加重、蔓延、肆虐势头。
  可见,“抗击疫情”“阻击疫情”“防控疫情”等说法,没有语病,可理直气壮地说。

见:https://mp.weixin.qq.com/s/UdxyhtQ7vsF-mkWDu51lEw
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个