论坛风格切换切换到宽版
  • 254阅读
  • 3回复

【猫爪】:【māo zhǎo】【māo zhuǎ】 [复制链接]

上一主题 下一主题
在线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 08-12
“猫爪子”的“爪”读 zhuǎ,没有疑义,问题出在“猫爪”的“爪”怎么读。

《现汉》说,“爪”(zhuǎ)义同“爪”(zhǎo ),用于【爪尖儿】【爪儿】【爪子】这三条。言外之意,除了这三个词条,“爪”均zhǎo。再看“爪”(zhǎo其义项②为“鸟兽的脚”,举例“前爪、鹰爪、张牙舞爪”。

如果按《现汉》的说法,“猫爪”的“爪”自然应读 zhǎo。但【棘爪】的“爪”却 zhuǎ,不知应如何解读。  
70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 08-13
人的“爪子”,我们称为手脚。其他动物的“手脚”,我们称为爪子。但猪爪儿猪爪子猪蹄儿猪蹄子,我们这里近年少数人开始叫做“猪手”了;鸡爪子叫做凤爪(zhǎo)了。

人是胖,其他动物是肥。但可怜的女人们,除了传统的往肉里嵌有色金属,用有色金属打造的圈儿箍儿束缚自己,不是都在“减肥”么?!

爪(zhǎo)是文言,书面用语;爪(zhuǎ)是白话,口语。

我没有查什么,感觉而已。

—— 霍民起




70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 08-13
我赞成“爪(zhǎo)是文言,书面用语;爪(zhuǎ)是白话,口语”的说法,所以口语中说猫爪(zhuǎ)子和猫爪儿(zhuǎr),以及百爪(儿)(zhuǎr)挠心,没有儿化韵的书面语读猫爪(zhǎo)。但是植物名称里有猫爪草(Ranunculus ternatus)和猫爪藤(Macfadyena  unguis-cati),我的直觉是读儿化韵的 zhuǎr,原因可能是这两个名称都使人联想到通俗的口语词猫爪儿(zhuǎr),而植物名称五爪金龙(Ipomoea cairica)应读 zhǎo,因为借用的是神话动物名称五爪金龙,偏向于书面语,还有五爪竹(Indosasa triangulata)应读 zhǎo,也偏向于书面语。英文的 Flora of China 一书给出的猫爪草汉语拼音是 mao zhua cao,五爪金龙是 wu zhao jin long,但五爪竹是 wu zhua zhu,其他带有爪字的植物名称汉语拼音既有 zhua 又有 zhao,甚至带有爪哇二字的植物名称多数拼音为 zhao wa 少数竟然为 zhua wa(Flora of China 一书编者众多,不统一甚至错误是难免的)。细想起来,我读猫爪(zhuǎr)草和猫爪(zhuǎr)藤恐怕是不甚妥当的(南方人不会儿化韵发音的怎么办?),在植物名称里出现的猫爪应一律读 zhǎo,甚至带有儿字的如金爪儿(Lysimachia grammica)也应读 jinzhǎo'er 而不是 jinzhuǎ'er 或 jinzhuǎr,因为植物名称都应作为书面语看待,不过植物学家对于究竟怎么读大概没有共识。棘爪可能是机械工程术语,照理说也应是书面语,但也许和植物名称猫爪草类似,来自于口语的爪儿(zhuǎr)或爪(zhuǎ)子,所以和机械打交道的人实际上可能读 jizhuǎ,这只是我的猜测,是否真的如此以及是否应该这样读,我是外行就不多说了。

—— Fougerelis
70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 08-14
您(Fougerelis 先生)所说极是!
棘轮机构
由棘轮和棘爪组成的一种单向间歇运动机构。
棘轮棘爪机构就像我们所说的联绵词——分开不能工作,无意义。
我学的是拖拉机专业。拖拉机归类农业机械,再往上归类就是机械了。我是北方人,日常都是说棘 lúnr 棘 zhuǎr;书写不儿化。老师是这么教的,我们也是这么学的;平常大家都这样。在社会上未听说过棘 zhǎo。

—— 霍民起
70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个