论坛风格切换切换到宽版
  • 1979阅读
  • 3回复

【原意】【原义】 [复制链接]

上一主题 下一主题
在线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2015-08-22
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【原意】yuányì  [名] 原来的意思或意图:有背~|不要曲解~。

《现代汉语规范词典》第3版:
【原意】yuányì  [名] 原来的意思;本意 |> 不失~。


中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 1楼 发表于: 2016-01-25
《汉语大词典》:
【原意】原来的意思,本意。三国魏刘劭《人物志·接识》:“智意之人,以原意爲度,故能識韜諝之權,而不貴法教之常。”阿英《流离·又是几番的飘泊》:“尤其是译诗,不拘泥于原来字句,而又不失原意。”

台湾《国语辞典》:
【原意】yuán yì  本意、本旨。魏·劉劭《人物志·接識》:「智意之人,以原意為度,故能識韜諝之權,而不貴法教之常。」 

【基督】jī dū  基督教徒對耶穌的尊稱。為英語 Christ 的音譯。原義為救世主。  
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 2楼 发表于: 2019-12-24
《中国大百科全书》第2版:
【曼德海峡(Strait of Mandeb)】阿拉伯半岛西南端和非洲大陆之间的海峡,红海的南端出口,阿拉伯海的亚丁湾借此和红海通连。名出阿拉伯语,原义“泪之门”。古时以这里海上风力强劲,航船过往,舟人每因有倾覆灭顶之虞而不禁落泪,故名。……
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 01-27
既然有“新意”“新义”,按理就应该有“原意”“原义”参:http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=71038
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个