RSS

aleppo叙利亚第二大城市应译为“阿勒颇”

来源:校对网 作者:日月止戈 时间:01-16 14:30:33 浏览:
近日国足于叙利亚aleppo与叙利亚国家队举行了亚洲杯小组赛第一场比赛,很多媒体将aleppo译成“阿勒波”。

我查了一下上海辞书出版社编的《世界地名词典》和地名委员会编的《外国地名译名手册》:aleppo均译为“阿勒颇”。

请媒体的同行们下次注意修正一下吧。
现代汉语校对标准,欢迎大家来参与http://www.jiaodui.com/bbs/thread.php?fid=155

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名评论
立即注册账号