查看完整版本: [--
【译林资料】
--]
校对标准:寻找权威依据
->
【译林资料】
登录
->
注册
->
发表主题
澳门的拉丁字母拼写法
(0 回复)
拉丁字母拼写法相同但中文译名不同的西方姓名搜集
(13 回复)
《倭赛罗》(《奥赛罗》——近代以来,莎士比亚作品的译法
(1 回复)
【讨论】谁在制定中国译名标准
(1 回复)
外国人名中间有用短横线的吗【外国人名一字线】【外国人名连接符】
(2 回复)
南千岛群岛(日本称为北方四岛)各岛俄罗斯名称
(6 回复)
周定国:谈谈外国地名的翻译
(1 回复)
GDP与GNP
(1 回复)
APEC与OPEC
(1 回复)
外国地名的翻译
(1 回复)
Jane Austen:【简•奥斯汀】【简•奥斯丁】【珍妮•奥斯丁】【珍•奥斯丁】
(3 回复)
art 用大写吗??
(1 回复)
希腊字母 中英对照一览表【希腊字母标准音译】
(9 回复)
大小写问题搜集【英文大小写】【单词大小写】【首字母大小写】【英文单词大小写】【英语大写】【英语小写】【英语大小写】
(10 回复)
关于附言post scriptum 的简写【P.S.】还是【PS】
(5 回复)
【俄罗斯地名】问题搜集(欢迎跟帖)
(4 回复)
Youyou Tu 和 Satoshi Ōmura
(0 回复)
【单词缩写】【词组缩写】【VS】【vs】
(1 回复)
书名、报刊名、影视作品名等英文名用斜体吗
(1 回复)
括注
(0 回复)
诺贝尔的全名是哪个?
(1 回复)
兩岸用語對照:國名翻譯
(1 回复)
“小拿破仑”:一个广为流传的错误译名
(0 回复)
华人姓名翻译规范化的问题
(0 回复)
中国地名英译的几点注意事项
(3 回复)
不同中文地区的译名标准
(2 回复)
外国人名竖着写
(0 回复)
【原著】和【著】
(1 回复)
专有名称\地名\人名翻译规则
(0 回复)
海峡两岸品牌名称中文译名PK
(0 回复)
查看完整版本: [--
【译林资料】
--] [--
top
--]
Powered by
phpwind
v8.7
Code ©2003-2011
phpwind
Gzip enabled