论坛风格切换切换到宽版
  • 3286阅读
  • 4回复

【携】【偕】:【携夫人】还是【偕夫人】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线日月止戈
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2009-12-11
应为偕夫人,省略了“同”字,为“偕同夫人”的意思。
【职业校对交流群:100079712】
离线日月止戈

只看该作者 1楼 发表于: 2010-12-31
窗边的小豆豆(357206064) 14:54:32
请问“偕”全体员工向各界朋友拜年。这个偕对吗?
【校对网】站长(32767629) 14:55:00
对,偕同的意思
窗边的小豆豆(357206064) 14:55:55
给编辑指出来不改  
窗边的小豆豆(357206064)  14:58:59
给他们指出来用“偕”,编辑说不用改
爱如少年(61388885)  15:30:02
携是携眷的时候用吧。
这里是偕同的意思?
【职业校对交流群:100079712】
离线日月止戈

只看该作者 2楼 发表于: 2011-02-11
小奇哥 2011/2/11 9:43:34
我问一下,携全体员工是"携"还是"偕"!
校對網站長【日月止戈】  14:01:51
一般是后者,如果是前者最好用“携手”做某事
【职业校对交流群:100079712】
在线historysky

只看该作者 3楼 发表于: 2011-03-18
“携”用于主人对随从、领导对下属、长辈对晚辈;“偕”用于关系和地位平等的两者之间。“xié 夫人”以写成“偕夫人”为宜,“xié 全体员工”以写成“携全体员工”为宜。

《现代汉语词典》第5版:
xié [动] 一同;偕同:~行 | 相~出游 | 不日将~夫人抵京。

70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw、jiaoduibiaozhun;手机13556123901
在线historysky

只看该作者 4楼 发表于: 01-01
“携夫人”与“偕夫人”的用法

山西读者孟马城:
  我有时候在媒体上看见“携夫人”,有时候在媒体上看见“偕夫人”。请问这两种说法是否都可以用?如果都可以用,两者有什么不同?谢谢!

《语言文字报》原主编杜永道老师:
  “携”表示“携带”之义,也就是随身带着的意思。可用于物,也可用于人。例如:
  (1)犯罪嫌疑人携款潜逃一周后落网。
  (2)这几个士兵已经携抢投诚了。
  (3)每年到这几天,村民扶老携幼来看戏。
  (4)领导让大家携眷参加团拜会。
  用“携”表示带着家属等的用法古来就有。例如:
  (5)携其妻子。(《公羊传·襄公二十七年》)
  (6)自晋以来,尚书官僚皆携家属居省。(《南史·徐摛传附徐孝克》)
  (7)军令不得藏白金,过城邑不得室处,妻子外不得携他妇人。(《明史·李自成传》)
  成语“携家带口”是说带着一家老小。媒体中说的“携夫人”指携带夫人。
  “偕”有“一起”“共同”的意思。常用来表示一起做什么事。例如:
  (8)他们几个人偕行,一直走到三十里堡。
  (9)祝福两位新人百年好合,白头偕老,万事如意。
  “偕夫人”是说跟夫人一起(做什么)。《现代汉语词典》中有“不日将偕夫人抵京”的用例。
  在人民网、光明网等媒体上观察,发现“携夫人”跟“偕夫人”用例都比较常见,“携夫人”的用例稍多些。
  从词语的使用来说,如果语义侧重于有主有次,说某先生携带夫人进行某项活动,可用“携夫人”。如果语义侧重于某先生和夫人一起进行某项活动,可用“偕夫人”。

见:https://www.beund.com/article/content/content_2_121924.html
70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw、jiaoduibiaozhun;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个